Sign up for our monthly Newsletter and get the latest info in your inbox.
Suscríbase a nuestro boletín mensual y reciba la información más reciente en su bandeja de entrada.
All my love for you Job Corps; I've been meaning to write this blog for years!
I thank God because now there are so many places where they support us—people with HIV. The workshops they offer and the tools they provide, give us a chance to lead a normal life.
Le doy gracias a Dios porque ahorita hay muchos lugares donde nos apoyan por cuestión de la condición. Gracias a los talleres que nos dan, gracias a las herramientas que nos dan, nosotros podemos llevar una vida normal.
I am very proud to be delivering a workshop at AIDS 2024, the International AIDS Conference in Munich, about mindfulness, stress reduction and emotional balance.
Yo siempre estoy educando a los demás. Las personas que deberían saberlo, no lo saben. Crecieron cuando comenzó la epidemia del VIH. Entonces, comparto mi historia porque quiero ayudar a la gente. NECESITAMOS HABLAR SOBRE EL VIH.
I'm constantly educating people. People that should know, don't. They grew up when the HIV epidemic started. So, I share my story because I want to help people. WE NEED TO TALK ABOUT HIV.
After I got my diagnosis, I automatically started to apply what I knew, to ask questions, to better understand. You might not believe it, but we're still so far behind in terms of information.
Automáticamente después de saber mi diagnosis empecé a usar mi conocimiento, a hacer preguntas, a informarme porque, aunque no lo creas, todavía estamos muy atrasados en cuestión de información.
Many may be able to relate that diagnosis day is rarely filled with happy memories. As time goes on, we cope and come to terms with our diagnosis and live out our bad ass lives, but there's still always that reminder.
Becoming a nurse taught me how to live with HIV.