Sign up for our monthly Newsletter and get the latest info in your inbox.
Suscríbase a nuestro boletín mensual y reciba la información más reciente en su bandeja de entrada.
Esta compilación de historias es solo uno de los esfuerzos de Christie's Place para hacer algo por la falta de visibilidad de las mujeres que viven con el VIH. Nuestro objetivo es fomentar un cambio cultural en las narrativas dañinas que permiten que persista el estigma relacionado con el VIH.
This compilation of stories is just one approach Christie's Place has made toward addressing the visibility of women living with HIV. We aim to encourage a cultural shift in harmful narratives that enable HIV-related stigma to persist.
I thank God because now there are so many places where they support us—people with HIV. The workshops they offer and the tools they provide, give us a chance to lead a normal life.
Le doy gracias a Dios porque ahorita hay muchos lugares donde nos apoyan por cuestión de la condición. Gracias a los talleres que nos dan, gracias a las herramientas que nos dan, nosotros podemos llevar una vida normal.
Yo siempre estoy educando a los demás. Las personas que deberían saberlo, no lo saben. Crecieron cuando comenzó la epidemia del VIH. Entonces, comparto mi historia porque quiero ayudar a la gente. NECESITAMOS HABLAR SOBRE EL VIH.
After I got my diagnosis, I automatically started to apply what I knew, to ask questions, to better understand. You might not believe it, but we're still so far behind in terms of information.
Automáticamente después de saber mi diagnosis empecé a usar mi conocimiento, a hacer preguntas, a informarme porque, aunque no lo creas, todavía estamos muy atrasados en cuestión de información.
Sentí que me llovían muchísimas cosas encima que eran tan difíciles que podían destruir a una persona. Pero lo superé.
No tienes que pasar por tener VIH o SIDA solo. Incluso si no los tienes, puedes crear tu propia familia extendida.
Sigue luchando, paso a pasito. ¿No puedes hacerlo tú sola? Busca ayuda...
¿Recibe nuestro boletín?
Sign up for our monthly Newsletter and get the latest info in your inbox.
Suscríbase a nuestro boletín mensual y reciba la información más reciente en su bandeja de entrada.