Healing Hope's blog

Yo siempre estoy educando a los demás. Las personas que deberían saberlo, no lo saben. Crecieron cuando comenzó la epidemia del VIH. Entonces, comparto mi historia porque quiero ayudar a la gente. NECESITAMOS HABLAR SOBRE EL VIH.

I'm constantly educating people. People that should know, don't. They grew up when the HIV epidemic started. So, I share my story because I want to help people. WE NEED TO TALK ABOUT HIV.

After I got my diagnosis, I automatically started to apply what I knew, to ask questions, to better understand. You might not believe it, but we're still so far behind in terms of information.

Automáticamente después de saber mi diagnosis empecé a usar mi conocimiento, a hacer preguntas, a informarme porque, aunque no lo creas, todavía estamos muy atrasados en cuestión de información.

Sentí que me llovían muchísimas cosas encima que eran tan difíciles que podían destruir a una persona. Pero lo superé.

I felt that at one point in my life, there were so many things that were getting tossed at me that were built to just destroy a person. But I got through it.

No tienes que pasar por tener VIH o SIDA solo. Incluso si no los tienes, puedes crear tu propia familia extendida.

You don't have to go through having HIV or AIDS alone. Even if you don't have them, create your own extended family.

I started to realize that I wasn't the only person in this situation and that maybe we all lived under very different circumstances, but we all lived in the same situation.

Me fui dando cuenta que no era la única en esta situación, a lo mejor teníamos diferentes circunstancias con las otras mujeres, pero vivíamos en la misma situación.