Healing Hope's blog

I began to understand that HIV can be a blessing, and I began to understand the most challenging thing in life. If you want to, you can get the best out of life.

Me fui enterando de que tener VIH fue una bendición y empecé a darme cuenta que, de lo más duro, lo más difícil que te pueda pasar en esta vida, si tú te lo propones, puedes sacar algo muy bueno.

I thank God because now there are so many places where they support us—people with HIV. The workshops they offer and the tools they provide, give us a chance to lead a normal life.

Le doy gracias a Dios porque ahorita hay muchos lugares donde nos apoyan por cuestión de la condición. Gracias a los talleres que nos dan, gracias a las herramientas que nos dan, nosotros podemos llevar una vida normal.

Yo siempre estoy educando a los demás. Las personas que deberían saberlo, no lo saben. Crecieron cuando comenzó la epidemia del VIH. Entonces, comparto mi historia porque quiero ayudar a la gente. NECESITAMOS HABLAR SOBRE EL VIH.

I'm constantly educating people. People that should know, don't. They grew up when the HIV epidemic started. So, I share my story because I want to help people. WE NEED TO TALK ABOUT HIV.

After I got my diagnosis, I automatically started to apply what I knew, to ask questions, to better understand. You might not believe it, but we're still so far behind in terms of information.

Automáticamente después de saber mi diagnosis empecé a usar mi conocimiento, a hacer preguntas, a informarme porque, aunque no lo creas, todavía estamos muy atrasados en cuestión de información.

Sentí que me llovían muchísimas cosas encima que eran tan difíciles que podían destruir a una persona. Pero lo superé.

I felt that at one point in my life, there were so many things that were getting tossed at me that were built to just destroy a person. But I got through it.