Sign up for our monthly Newsletter and get the latest info in your inbox.
Suscríbase a nuestro boletín mensual y reciba la información más reciente en su bandeja de entrada.
Disclosing your status is very important. The laws in different states can be very tough when you don’t disclose to your partner.
Me llamo Anna Gonzalez Francis. Tengo 40 años y nací y vivo en Barcelona (España). Es difícil resumir tantísimas cosas en simplemente cuatro lineas, que a veces, pocas o muchas veces, se las lleva el viento.
I've been doing a lot of thinking... Tell me something… Why are HIV-negative people, with the exception of myself and a few others, so afraid of HIV/AIDS?
Soy María Mejía. Estoy aquí como un ejemplo vivo de que el VIH / SIDA no es el fin!
Definitely the time in which diagnosis is confirmed is the most difficult. The world collapses, the strength you thought you had suddenly runs out, everything becomes dark even on a day of glorious...
Muchas personas transgéneros vienen a los EE.UU. para escapar de la violencia o persecución en el país donde nacieron solo para tener problemas similares en los Estados Unidos. A los inmigrantes trans...
Definitivamente el momento en el cual nos confirman el diagnóstico es el más difícil. El mundo se derrumba, las fuerzas que creías tener se te acaban de repente, todo se vuelve oscuro aun siendo un...
¿Dónde empiezo? Es con mucho dolor que estoy escribiendo este blog...los recuerdos de mis amigos que murieron por complicaciones del SIDA me persiguen todo el tiempo.
Where do I start? It is with much sorrow that I am writing this blog...the memories of my friends that passed from AIDS complications haunt me all the time. It is very hard to express how I feel … so...
This blog was translated from Spanish. Read the original, "Chicas como YO" here. On the 10th of February at the White House in Washington DC, over 20 TransAdvocates / Activists from around the country...