To live with HIV is to live differently. Although many believe that one can lead a "normal" life being in treatment.
Patiba's blog

Vivir con VIH es vivir diferente. Aunque muchos crean que uno puede llevar una vida "normal" estando en tratamiento.

Today I want to write to those not living with HIV. I want you to know that we exist, that our diagnosis does not define us. We have the same dreams, the same desires, but for some reason our life became different.

Hoy tengo ganas de escribir a quienes no viven con VIH.

Es muy fácil escribir lo que he vivido, si sufrí, si lloré, si me levanté rápido o no. Es fácil contar lo experimentado. Pero cuando uno se vuelve activista deja el "yo" de lado, ya no soy "YO", somos nosotros. Sí NOSOTROS: los que vivimos con el VIH, los que sufrimos la discriminación, el estigma, las miradas vacías, los que somos juzgados permanentemente sólo por vivir con un virus. Un virus que no elegimos tener, pero que sin pedir permiso, sin ni siquiera avisar irrumpió nuestras vidas, y muchas veces en millones de caso se las llevó. Y escribir desde NOSOTROS, es mucho más difícil. Porque...

Definitely the time in which diagnosis is confirmed is the most difficult. The world collapses, the strength you thought you had suddenly runs out, everything becomes dark even on a day of glorious sunshine. No one can be prepared to hear that you have HIV and much less, AIDS (the poorly named final stage). No consolation, you're full of unanswered questions, you blame yourself, you get angry with yourself, and decide to hide. Yes, that simple. I hide from myself. I safeguard from society. I take refuge. Without anyone knowing. Yes, that's best. If nobody knows, no one can judge me or...

Definitivamente el momento en el cual nos confirman el diagnóstico es el más difícil. El mundo se derrumba, las fuerzas que creías tener se te acaban de repente, todo se vuelve oscuro aun siendo un día de magnífico sol. Nadie puede estar preparado para que te digan que tenés VIH y mucho menos que estás en etapa SIDA (la mal llamada etapa final). No hay consuelo, te llenas de preguntas sin respuestas, te culpas, te enojas con vos mismo, y decidís esconderte. Si, así de simple. Me escondo de mi misma. Me resguardo de la sociedad. Me refugio. Que nadie sepa. Si sí, eso es lo mejor. Si nadie se...

Nací en el seno de una familia numerosa compuesta por mis padres y mis cinco hermanos. Una familia trabajadora, unida, donde se nos enseñó de muy pequeños la importancia del RESPETO, LA JUSTICIA SOCIAL, LA EQUIDAD, la importancia de COMPARTIR, la TOLERANCIA Y EL AMOR. En nuestra mesa siempre hubo grandes diálogos desde política, historia, cuestiones sociales, deporte; ningún tema era tabú. No ignoraba el VIH, de hecho en la escuela tuvimos varias exposiciones en la década del noventa y charlas que nos dictaban. Pero a veces no es por falta de información, ni por promiscuidad, a veces las cosas...

I was born into a large family consisting of my parents and five brothers. A hardworking, close-knit family where we were taught very young the importance of RESPECT, SOCIAL JUSTICE, EQUALITY, the importance of SHARING, TOLERANCE and LOVE.